專題/社群轉載/檔案/2013年3月30日
舊聞檔案/不收錄搜尋
亚利桑那州华裔作家唐孝先成为美国笔会专业会员(图)
授權轉載
亚利桑那州华裔作家唐孝先成为美国笔会专业会员(图) (秋香报道 清宝编辑)现居亚利桑那州的旅美华裔作家唐孝…
在地家庭
(秋香报道 清宝编辑) 现居亚利桑那州的旅美华裔作家唐孝先(William Tang)先生,最近收到美国笔会(PEN Center USA)2013年3月26日的书面通知,被正式接纳为美国笔会的专业会员。
唐孝先 唐孝先约有50篇非小说类作品,在美国正式报刊上发表,其中最著名的作品就是《海明威在古巴》中文版。他将美国著名作家、诺贝尔文学奖得主海明威的传记英文原版翻译成中文版。这本著作由海明威侄女希拉里 海明威和女摄影家卡伦娜 布伦南所著。书里图文并茂,介绍了海明威在古巴的生活和创作,还首次披露海明威与卡斯特罗的友谊。该书问世后,各国竞相翻译出版。《海明威在古巴》中文版,2008年由宁夏人民出版社出版,唐孝先就是两位译者之一。因为几十年的不懈创作,唐孝先获此殊荣。 美国笔会,与世界闻名的国际笔会(International PEN,,总部设在英国伦敦)有协作关係,它由美国全国的诗人、小说类/非小说类作家、散文作家、新闻记者、评论家、翻译家、剧作家、电影剧本作家、电视剧剧本作家、编辑等共600多人组成,总部设在加州贝佛里山庄(Beverly Hills, CA)。
《海明威在古巴》一书的中、英文版本
內容策略標籤
社群轉載檔案授權轉載