Illegal immigrants who grew up in the United States, why didn’t they change their status? (Part 2)
Why don’t illegal immigrants who grow up in the United States change their status? (Bottom) Cleveland immigration lawyer David Leopold (David Leopold) said: &…
克利夫兰移民律师大卫利奥波德(David Leopold)说:”这是一个更复杂的过程,与很多人所想像的不一样。”
目前,他已经收到数以百计的援助请求。
洛杉磯人道移民权利联盟,每天仍有200人参加小组研讨会。至于个别预约,经已预订到3月份。
联盟的行动项目经理路易斯佩雷斯(Luis Perez)说:”很少人会自己填写申请表格,他们觉得需要有人进行审查和指引。”
对于一些人来说,即使是列出过往每一个家庭地址,也可以是艰鉅的任务。 26岁的埃斯梅拉达(Delia Esmeralda Arriaga)婴孩的时候,被父母带到来洛杉磯,如此的话,她要列出过去25年的每一个地址。
她的父母只是记得在美国第一个落脚地,那一段马路的名称,却不记得街道号码。
埃斯梅拉达发现一张照片,一家人站在公寓大楼前,她在母亲的怀里。
于是,埃斯梅拉达使用网站谷歌地图,找出现有建筑物的位置,再找到该处的地址。
她说:”我来到美国的时候,才五个月大,我不觉得自己有双重身份,这里是我长大的地方,属于我的文化和家园。”
官员说,到目前为止,墨西哥是最常见的申请者的原出生地,其次是萨尔瓦多(El Salvador)和韩国。
但是,也有很多的申请者来自世界各地。
赛斯朗吉洛(Seth Ronquillo)是加州大学洛杉磯分校电影研究的三年级学生,12岁的时候,他与父母从菲律宾来美国。
他预计要凑够465美元的申请费,在几个星期内完成收集所有的证明文件。 朗吉洛说:”作为非法移民,我是勉强找到工作,如果我的身份获得批准,也许可以学以致用。”
如果缺少一份文件或是证据不足,申请者将会接获指示,要求递交更多的信息,而不是拒绝申请。
即使有人被拒绝,奥巴马政府表示,曾经提交过的所有材料,并不会被用来处理驱逐出境的个案,包括申请人或其亲戚的资料,也不会对申请人的前雇主采取任何执法行动。
不过,有人担心,这些的承诺并没有任何的保证。
19岁的安德拉德(Hareth Andrade)在2001年,与祖父母一起由玻利维亚来美旅游,然后就没有离开过。
她说:”政府有我的指纹纪录,知道我住在哪里。这些资料绝对可以用来对付我。”
不过,安德拉德还是提交了她的申请,她说:”你必须相信他们不会来逮捕你。”
Sources and usage
This piece is republished or synchronized with permission and keeps a link back to the original source.