Reeds Lights Hope article cover image
Feature/Community Wire/Archive/Jun 17, 2011
Legacy archive / noindex

Reeds Lights Hope

Republished with permission

Reeds Lights Hope Wang Zhaixian People in the world have a lot of hopes in their hearts, and they always hope that the hopes hidden in their hearts can be realized one by one. However...

Local families

Reeds, Lights, Hope Wang Zhaixian People in the world more or less have many hopes in their hearts, and they always hope that the hopes contained in their hearts can be realized one by one.然而有些人因着生活的潦倒与困苦会渐渐对人生感到厌倦,不过一旦他所期待的盼望在他没料到的时刻突然实现,他便感到非常的兴奋,从此重新充满了坚强的意志活下去。 It can be seen that if the hope in a person's heart can be realized, it will definitely strengthen his will to live. Even though they are humble beggars in the eyes of the world, they still have hope in their hearts. They are thinking about spending this cold and hungry night, hoping for a more peaceful and comfortable day tomorrow. Although they are beggars, they still have hope to live. There are many people in the world who are world-weary and resentful of their lives, and even some who seek short-sightedness. They are all people who have lost hope. This clearly shows that the hope contained in a person's heart will affect a person's will to survive. Not only do humans live with hope in their hearts, but the One who controls all things also has his hope. Since God is omnipotent, is there any hope waiting for Him to realize it? "A bruised reed he will not break." God is the source of love, so the hope God has is the hope of love, which is a bruised reed he will not break. The so-called reeds refer to God’s people. Reeds are a kind of plant near water. They are extremely fragile and can easily be shaken and broken. Wherever the wind blows, reeds will fall with them. They cannot live without water and are easily affected by the natural world. Today's believers are just reeds living by the water. Once they leave the land of water, they will wither immediately. They must live by the water in order to grow luxuriantly. The source of living water refers to God, His love and the blessings He bestows, as well as the infinite abundance like a spring of living water. However, some people left this spring of living water and instead dug pools with their own hands. Then they wanted to use their own strength to seek blessings. As a result, the pools broke and could not hold water, so they could not receive grace and blessings. In the end, they were destroyed and destroyed. It can be seen that as reeds, we will perish whenever we leave the source of living water. 切记芦苇是不能离开水而活的,且极易受自然界的影响,我们也易受世界罪恶的引诱而堕落,但值得庆幸的是慈爱的神就连压伤的芦苇也不愿折断,慈爱的上帝对被压伤的芦苇尚存盼望,就是盼望他挺直起来。 In fact, many believers are bruised like reeds. He was crushed beyond recognition and looked nothing like a noble Christian. Even so, God was not willing to break the reed. Because God’s love hides hope and infinite hope. He does not blow out the dying candle because the scriptures tell us that those who come to Christ are the light of the world, and the use of light can only be exerted in dark places. Wherever there is darkness, light is needed. God hopes that the lamp he has chosen can be effective and shine into those who are walking in darkness, so that they can all have this light, because this light is given by you and me. This light shines everywhere. May all of us come to this light. But there are many people in the world today who do not love this light but love darkness. 将残的灯火他吹不灭,充分流露出神的宽容与盼望,他总期待着将灭未灭的灯火重新再灿烂起来,当我们提着一盏油灯在黑暗的外头寻东西时,尽管有大风把油灯吹得将要熄灭,但我们总以双手掩住油灯,使那将近熄灭的火不被熄灭,总盼望油灯的火能再度发亮,帮助我们寻找东西。 The reason why God is not willing to blow out this dying lamp is, firstly, because he wants everyone to be saved and does not want anyone to perish. Secondly, he hopes that this dying lamp can shine again to help Him complete the work of salvation. The Lord has destroyed the enmity between God and man and achieved salvation, but the completion of the work of salvation requires the light of the Lord’s choice to carry it. Before Jesus ascended to heaven, he earnestly told his disciples to preach the gospel of salvation to all nations. This work of salvation in darkness requires bright lights. However, at this time when the world desperately needs lights, the lights are about to die out. This is undoubtedly a great disappointment to the owner of the lights.所以,神给我们一句金玉良言:”你要省察,恐怕你里头的光或者黑暗了。”(路十一:35) 让我们赶紧听丛主的呼唤,省察自己里头的光是否在不知不觉中将近残灭。 Because the value of a lamp lies in its brilliance. A lamp without light will be discarded by people. A lamp without light has no value, not even as good as a firefly. Although fireflies are small and only emit light at the tail, if a group of fireflies fly together, the light they emit is worthy of praise. 很少人会想到自己在扮演着被压伤的芦苇与将残的灯火的角色,即使有也不过是低叹一声吧了,不会连想到后果的可怕。 Remember! A bruised reed is not broken. He is the God of the fountain of living water. I hope that it will stand upright again. The dying lamp is not blown out. It is the owner of the lamp who hopes that it will shine brightly again. This is the mercy and tolerance of God. I hope that "the reed will stand up quickly and the lamp will shine brightly." This will fulfill God's hope.

Sources and usage

This piece is republished or synchronized with permission and keeps a link back to the original source.

Editorial tags

Community WireArchiveRepublished with permission